| Yıl | Fransız Dili ve Edebiyatı | İngilizce Mütercim ve Tercümanlık | Fark |
|---|---|---|---|
| 2022 | 391.42 | 386.85 | +4.57 |
| 2023 | 394.11 | 389.51 | +4.60 |
| 2024 | 389.11 | 384.57 | +4.54 |
| 2025 | 384.50 | 380.01 | +4.49 |
Fransız Dili ve Edebiyatı ve İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümlerinin 2026 YKS tercih döneminde karşılaştırmasını inceliyorsunuz. Her iki bölümün de taban puanları, başarı sıralamaları ve kontenjan bilgilerini yukarıda görebilirsiniz.
Ortalama taban puan açısından Fransız Dili ve Edebiyatı daha yüksek puanla öğrenci alıyor.Fransız Dili ve Edebiyatı için ortalama 384.50 puan gerekirken, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık için ortalama 380.01 puan yeterli oluyor.
Fransız Dili ve Edebiyatı ve İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümleri arasındaki temel farklar: Puan türü (DİL vs DİL), ortalama taban puan (384.50 vs 380.01), üniversite sayısı (10 vs 69) ve toplam kontenjan (600 vs 2.663) şeklindedir. Ayrıca her bölümün müfredatı ve mezuniyet sonrası kariyer yolları farklılık gösterir.
"Daha iyi" kavramı tamamen kişisel hedeflerinize ve ilgi alanlarınıza bağlıdır. Fransız Dili ve Edebiyatı ortalama olarak daha yüksek puanlarla öğrenci alıyor ancak bu her zaman daha iyi olduğu anlamına gelmez.Hangi bölümün size daha uygun olduğunu anlamak için mezunların kariyer olanaklarını, sektördeki talep durumunu ve kişisel yeteneklerinizi değerlendirin.
Bölüm seçiminizi yaparken şu faktörleri göz önünde bulundurun: İlgi alanlarınız ve yetenekleriniz, mezuniyet sonrası kariyer hedefleriniz, bölümlerin iş bulma oranları ve ortalama maaşları, çalışma koşulları ve sektördeki gelecek potansiyeli. Ayrıca taban puanlarınızın hangi bolum için daha uygun olduğunu ve istediğiniz üniversitelerde hangi bölümün daha güçlü olduğunu da değerlendirin.