Dil & EdebiyatPuanlar düşüşte
Mütercim-Tercümanlık Rehberi 2026
Tercümanlar, sözlü ve yazılı çeviri hizmetleri sunar. Konferanslar, toplantılar, hukuki belgeler ve edebiyat eserlerinin çevirisini yapar.
İstihdam: OrtaPuan Türü: DİL
1
Üniversite
312.6
Ort. Taban Puan
4 yıl lisans
Eğitim Süresi
6
Toplam Kontenjan
Taban Puan Özeti
En Düşük Puan
312.60
2025 verisi
Ortalama Puan
312.60
2025 verisi
En Yüksek Puan
312.60
2025 verisi
Puan Trendi
2022 - 2025
Düşüş
Puan Değişimi-1.8%
Sıra Değişimi+33.3%
2022
45.684
sıralama
2023
39.593
sıralama
2024
51.775
sıralama
2025
60.912
sıralama
Mütercim-Tercümanlık ortalama taban puan değişimi
Maaş Bilgileri (2026)
Başlangıç
36.000 ₺
Yeni mezun / 0-2 yıl deneyim
Deneyimli
72.000 ₺
3-7 yıl deneyim
Uzman
140.000 ₺
8+ yıl deneyim / Yönetici
Mütercim-Tercümanlık Mezunu Ne İş Yapar?
- Sözlü tercümanlık (simultane, ardıl) yapar
- Yazılı çeviri (kitap, makale, belge) yapar
- Konferans ve toplantılarda tercümanlık hizmeti verir
- Hukuki, tıbbi ve teknik belge çevirisi yapar
- Dublaj ve altyazı çevirisi yapar
- Yerelleştirme (localization) projeleri yürütür
- Noter onaylı tercüme hizmeti verir
Çalışma Alanları
Çeviri büroları
Uluslararası kuruluşlar ve konferanslar
Dışişleri ve kamu kurumları
Yayınevleri ve edebiyat çevirisi
Adliye ve noterler
Hastaneler ve sağlık kurumları
Freelance ve serbest çeviri
Gerekli Yetkinlikler
Mükemmel iki dil hakimiyetiHızlı düşünme ve çeviri becerisiKültürel farkındalık ve uyarlamaTeknik terminoloji bilgisiDikkat ve hassasiyetSunum ve iletişim becerileri (sözlü tercüme)CAT araçları (SDL Trados, MemoQ)
Kariyer Yolu
Junior tercüman olarak başlanır, deneyimle birlikte kıdemli tercüman, konferans tercümanı, çeviri bürosu sahibi veya yeminli tercüman olunabilir.
Avantajlar ve Dezavantajlar
Avantajlar
- ✓Freelance ve uzaktan çalışma imkanı
- ✓Uluslararası projeler ve seyahat
- ✓Esnekçalışma saatleri
- ✓Edebiyat ve kültür dünyasına katkı
- ✓Yüksek gelir potansiyeli (simultane tercüme)
Dezavantajlar
- ✗Stresli ve yoğun konsantrasyon gerektiren
- ✗İş güvencesi proje bazlı
- ✗Sürekli kendini geliştirme zorunluluğu
- ✗Serbest çalışma gelir belirsizliği
- ✗Fiziksel ve zihinsel yorgunluk
Puan Trendi (Son 4 Yıl)
2025
312.60
Sıralama: 60.912
2024
316.35
Sıralama: 51.775
2023
320.41
Sıralama: 39.593
2022
318.23
Sıralama: 45.684
Puan değişimi:-1.8%
Sıkça Sorulan Sorular
Tercüman ne iş yapar?
Sözlü ve yazılı çeviri yapar. Konferans, belge, kitap, dublaj ve hukuki çeviri hizmetleri sunar.
Tercüman maaşları ne kadar?
Başlangıçta 24.000-32.000 TL, deneyimli tercümanlar 50.000-70.000 TL, simultane tercümanlar günlük 5.000-15.000 TL kazanabilir.
Hangi diller daha kazançlı?
İngilizce, Almanca, Fransızca, Çince, Arapça ve Rusça yüksek talep gören dillerdir.
Yeminli tercüman nasıl olunur?
Mütercim-Tercümanlık bölümü mezuniyeti sonrası adliye veya noter tercümanlık sınavını geçerek yeminli tercüman olunur.
Freelance çeviri yapılabilir mi?
Evet, deneyim kazandıktan sonra freelance platform ve direkt müşterilerle çalışabilirsiniz.
İlgili Bolumler (Dil & Edebiyat)
İngiliz Dili ve Edebiyatı
87 üniversite198-502
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
69 üniversite175-478
Rus Dili ve Edebiyatı
16 üniversite217-457
Arapça Mütercim ve Tercümanlık
14 üniversite179-401
Alman Dili ve Edebiyatı
13 üniversite285-427
Arap Dili ve Edebiyatı
11 üniversite182-371
Amerikan Kültürü ve Edebiyatı
10 üniversite324-490
Fransız Dili ve Edebiyatı
10 üniversite302-478
İlgili Sayfalar
Bu Bölümle İlgili Kariyer Seçenekleri
Bu Bölümün Mezunları Ne İş Yapar?
Faydalı Araçlar
Diğer Faydalı Araçlar
YKS Puan Hesaplama
TYT ve AYT puanınızı hesaplayın
LGS Puan Hesaplama
Lise giriş sınavı puanınızı hesaplayın
KPSS Puan Hesaplama
Kamu personeli sınavı puanınızı hesaplayın
DGS Puan Hesaplama
Dikey geçiş sınavı puanınızı hesaplayın
ALES Puan Hesaplama
Akademik personel sınavı puanınızı hesaplayın
Not Ortalaması Hesaplama
GPA ve GANO hesaplayın